魏晋诗人收录作品:304首
陶渊明(352或365年—427年),名潜,字渊明,又字元亮,自号“五柳先生”,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
本 名
陶渊明
别 称
陶潜
字 号
字元亮号“五柳先生”
所处时代
魏晋
民族族群
汉族
出生地
浔阳柴桑(今江西省九江市)
出生时间
公元352(壬子年)或365年(乙丑年)
去世时间
公元427年(丁卯年)
主要作品
《命子其三》《赠羊长史》《停云其一》《乞食》《杂诗其三》等
主要成就
田园诗派创始人、文学史第一个大量写饮酒诗的诗人
少年罕人事,游好在六经。
自小不同人交往,一心爱好在六经。
行行向不惑,淹留遂无成。
行年渐至四十岁,长久隐居无所成。
竟抱固穷节,饥寒饱所更。
最终抱定固穷节,饱受饥饿与冷。
敝庐交悲风,荒草没前庭。
屋风凄厉,荒草掩没前院庭。
披褐守长夜,晨鸡不肯鸣。
披衣坐守漫长夜,盼望晨鸡叫天明。
孟公不在兹,终以翳更情。
没有知音在身边,向谁倾诉我衷情。
罕人事:很少有世俗上的交往。
游好:游心,爱好。
六经:六种儒家经典,指《诗》、《书》、《易》、《礼》、《乐》、《春秋》。这里泛指古代的经籍。
行行:不停地走,比喻时光流逝。
向:接近。
不惑:指四十岁。
淹留:指在功名事业上无所成就。最终。持,坚持。穷困时固守节操,意即宁可穷困而不改其志。饱经,饱受。经历。破旧的房屋。接。凄厉的风。
没:掩没,覆盖。
庭:庭院。表现寒夜饥寒交迫的窘状,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》诗中所说“寒夜无被眠,造夕思鸡鸣”之意。
孟公:东汉刘龚,字孟公。“张仲蔚,平陵人。好诗赋,常居贫素,所处蓬蒿没人。时人莫识,惟刘龚知之。”陶渊明在这里是以张仲蔚自比,但是慨叹陶渊明却没有刘龚那样的知音。遮蔽,隐没。此处有“郁闷”之意。